Loading...

Divieni ciò che sei

BECOME WHAT YOU ARE
in fieri

...

Ciò che più mi appassiona è sospingermi dietro le quinte.

...

Germoglio liminare,
pervengo alla luce dalle nebbie.

I ricordi registrano
l’impetuoso ductus della calligrafia
i fogli cesellati
le copie dal vero a mano libera
la liturgia del verbo
l’horror vacui.

...

Assisto
allo scemare della luce nelle piazze acciottolate,
al cemento gettato nei cortili.

...

Temo
per la conservazione della memoria, del tempo, dei luoghi.

...

Da molti anni vivo primariamente osservando,
dapprima appartata, nell’ombra incombente del Monte Morello, 
alfine sperduta, tra antichi poggi e verdi declivi della Val d’Era.

E ancora penso
all’uovo della nonna.

...

Delving behind the scenes.

...

Liminal bud,
I emerge into the light from the mists.

Memories record
the impetuous ductus of calligraphy
chiselled pages
freehand drawings from life
the liturgy of the Word
the horror vacui.

...

I witness
the fading of the light in the cobbled squares,
the asphalt laid down in courtyards.

...

I tremble
For the preservation of memory, of time, of places.

...

For many years I have lived mainly observing,
initially secluded, in the looming shadow of Mount Morello,
finally isolated, among the ancient hills and green slopes of the Val d'Era.

And still, I think
of my grandmother's egg.